Núm 410. ! Charnega !

Escrit el 16/09/2012 a les 11:54 § 2 comentaris

Mi madre nació en Andalucía y mi padre es de Copons (un pueblecito de la provincia de Barcelona) y cuando era pequeña me decían (algunos) que por este motivo yo era charnega.
No sabía muy bien (y creo que los que me decían tampoco) que quería decir exactamente ser charnego pero el tono despectivo implícito a la palabra me daba pistas de que demasiado bueno no podía ser.
Esto cuando era pequeña. Una vez crecí, el menosprecio de la palabra ya no era lo que más me molestaba. Lo que me sabía mal de verdad es que así como los Castellanos pertenecen a España y los Catalanes a Cataluña, los charnegos no éramos de ninguna parte. Y es verdaderamente muy molesto no ser de ninguna parte, sobre todo cuando eres una adolescente.
Un día me dije que si no era de ningún lugar, también podía ser de todas partes y así pues en este trayecto identitario mío, opté durante una temporadita, para utilizar el primer o el segundo apellido dependiendo de donde o con quien estuviera tratando.
Me creí lo que me decían y me adapté a las circunstancias, pero en el fondo lo único que buscaba era entrar en buen pie y no ofender a nadie. Una actitud muy catalana ésta, por otro lado.
Total, que también llegó el gran momento en que aprendí a pensar por mí misma (costumbre que ya no me he sacado nunca más de encima) y para mi sorpresa descubrí que sólo yo decido cómo definirme y que todo ello tiene muy poco que ver con mis orígenes ni en el de mis padres. Básicamente, porque los orígenes de cada uno no los puede escoger nadie y en la defensa de cualquier ideal siempre debe haber, como mínimo, un punto de voluntad.
Escribo en Catalán y debo dar continuas explicaciones a mis lectores (la mayoría castellanoparlantes) de porque me expreso con una lengua minoritaria.
Escribo en Castellano y recibo mensajes públicos y privados de personas que se sienten ofendidas porque utilizo la lengua del imperio.
Honestamente, por el trabajo que hago, creo que a nadie le debería importar si tengo o cuáles son mis tendencias políticas.
Y es agotador.
El pasado 11 de septiembre en Barcelona en pleno Paseo de Gracia un señor de unos 70 años le preguntaba en deje Murciano a un chico Chino de unos 20:
– ¿Hace Mucho que vives aquí?
Y él responde en catalán.
– Si, mis padres me adoptaron cuando tenía 2 años.
A continuación ambos alzaron sendas esteladas al grito de «Independencia».
Como dice un amigo con mucho sentido común, «para que nos respeten a nosotros, primero deberemos respetar nosotros a los demás».
Seamos tolerantes.

  • Paulina dice:

    Me encanta como lo cuentas… Yo que soy MIGRANTE casi algo parecido a los «charnegos» de antes me encuentro con cada comentario insinuación e intrínseca descriminación que no hubiera imaginado jamás .. Gente que se dedica a «comunicar» que me invita a expresarme bien (es decir en Catalán) o que de lo contrario mejor no lo haga…

    Este es un pueblo hermoso y grande .. Mi hijo MIGRANTE que también lo ama abraza su lengua y cultura de forma impresionantes .. Pero la mejor forma de querer a Caraluña es dejándoles ver a todos y en todos los idiomas posibles lo que son y en lo que creen ..

    Como decía un gran amigo que conocí en un post grado «Paulina: te hablo en castellano o Catalán porque los entiendo, porque puedo y porque así somos los catalanes … ;0) GRACIAS ANNA por pensar que más gente puede leerte, entender donde vives y también aprender un poco mas de Cataluña …

  • Eduard dice:

    M’agrada els que escrius, i t’agraeixo que no sigui en anglès perquè la feina seria meva.

    No té gran cosa a veure, però fa alguna hora tuitejava «el racisme està en el racista, no en el color de la pell»

    Una mica més a prop sempre he dit a les meves filles que l’única manera que t’estimin és … estimant.

    Bon cap de setmana

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *